วิธีเล่นบาคาร่าให้ได้เงิน_เกมออนไลน์_แจก เครดิต แทง บอล ฟรี

kissako” she said,
her kettle already full.
their cups will never be empty
nor their thirst.


*Note: A literal translation of kissako?is impossible, but Roxana explains it as: stop here for a while, drink a cup of tea with me, then you may go your way, but let’s enjoy this cup of tea now, together.